Inhalt
Aufruf und Programm
Videobericht vom 27.11.
Zeitungsbericht vom 27.11.
Zwei Berichte zur internationalen Lage
Die Illusionen der Friedensbewegung, Aufruf zur konstruktiven Neuorientierung
29.11. Meinung zum Entwurf des Verteidigungshaushaltes und zur heutigen Regierungserklärung
🥁 Gemeinsamer Dresdner Montagsprotest 🥁
❤️ Eine Initiative aus der Mitte der Gesellschaft für alle Menschen! ❤️
Unabhängig von Hautfarbe, Religion, Geschlecht und politischen Parteien gehen wir am Montag wieder für Frieden, Freiheit und Selbstbestimmung auf die Straße — gemeinsam, nicht gegeneinander. 🤝💪
⏱ 17 Uhr: Musikalischer Auftakt mit Arne Schmitt 🎹
⏱ 19 Uhr: Demo + Protestzug mit Wolfgang Schmidl
📍 Schlossplatz, Dresden
✅ Für die Freiheit aller Menschen!
✅ Für die Zukunft unserer Kinder!
✅ Für den Schutz unserer Heimat!
✅ Für faire Renten!
✅ Für Politikerhaftung!
✅ Für den Erhalt des Bargeldes!
✅ Für mehr Bürgerbeteiligung!
✅ Für unanfechtbare Menschenrechte!
✅ Für Rechtsstaatlichkeit!
✅ Für Gewaltenteilung!
✅ Für unabhängige Medien!
✅ Für ein souveränes Sachsen!
💚🤍 Gemeinsam sind wir stark! 💚🤍
Videobericht vom 27.11.
Zeitungsbericht vom 27.11.
Zwei Berichte zur internationalen Lage, die unterschiedlicher hätten nicht sein können
Escobar: Der Räumungsbescheid – The Eviction Notice
Deutsch (mit Hilfe von Deepl übersetzt) – English (original)
zerohedge 26.11.23
BY TYLER DURDEN, Authored by Pepe Escobar
Der Räumungsbefehl wird gerade geschrieben. Und er wird in vier Sprachen erscheinen. Russisch. Farsi. Mandarin. Und zu guter Letzt: Englisch.
The Eviction Notice is being written. And it will come in four languages. Russian. Farsi. Mandarin. And last but not least, English.
Eine der großen Freuden des professionellen Schreibens ist es, immer von informierten Lesern bereichert zu werden. Diese „Vertreibungs“-Einsicht – die tausend geopolitische Abhandlungen wert ist – wurde von einem meiner scharfsinnigsten Leser in einem Kommentar zu einer Kolumne geäußert.
A much-cherished pleasure of professional writing is to always be enriched by informed readers. This “eviction” insight – worth a thousand geopolitical treatises – was offered by one of my sharpest readers commenting on a column.
Kurz und bündig drückt das, was hier steht, einen tief empfundenen Konsens nicht nur in Westasien, sondern auch in den meisten Breitengraden des Globalen Südens/der Globalen Mehrheit aus.
Concisely, what we have here expresses a deeply felt consensus across the spectrum not only in West Asia but also in most latitudes across the Global South/Global Majority.
Das Undenkbare in Form eines Völkermords, der im dritten Jahrzehnt des Jahrtausends – das ich in einem früheren Buch als die „Rasenden Zwanziger“ bezeichnet habe – live und in Echtzeit auf jedem Smartphone stattfand, hat wie ein Teilchenbeschleuniger gewirkt und die Herzen und Köpfe konzentriert.
The Unthinkable, in the form of a genocide conducted live, in real time on every smartphone in the third decade of the millennium – which I called the Raging Twenties in a previous book – has acted like a particle accelerator, concentrating hearts and minds.
Diejenigen, die sich dafür entschieden haben, Westasien (Naher Osten von Europa aus betrachtet) in Brand zu setzen, sehen sich bereits mit bösen Rückschlägen konfrontiert. Und das geht weit über die von den Führern des Globalen Südens ausgeübte Diplomatie hinaus.
Those that chose to set West Asia on fire are already confronting nasty blowback. And that goes way beyond diplomacy exercised by Global South leaders.
Mit Präsident Xi Jinping hat sich China zum ersten Mal seit langem nicht nur geopolitisch geäußert (ein wahrer Souverän kann sich nicht zurückhalten, wenn es um Völkermord geht). Chinas unmissverständliche Position zu Palästina geht weit über die geoökonomische Routine der Förderung der Handels- und Transportkorridore der BRI hinaus.
For the first time in ages, via President Xi Jinping, China has been more than explicit geopolitically (a true Sovereign cannot hedge when it comes to genocide). China’s unmistaken position on Palestine goes way beyond the geoeconomics routine of promoting BRI’s trade and transportation corridors.
Und das alles, während Präsident Putin die Entsendung humanitärer Hilfe in den Gazastreifen als „heilige Pflicht“ bezeichnete, die im russischen Kodex vor allem das militärische Spektrum einschließt.
All that while President Putin defined sending humanitarian aid to Gaza as a “sacred duty”, which in Russian code includes, crucially, the military spectrum.
Trotz aller Manöver und gelegentlicher Posen weiß praktisch jeder, dass das derzeitige UN-Arrangement unrettbar verrottet und völlig machtlos ist, wenn es darum geht, sinnvolle Friedensverhandlungen, Sanktionen oder Untersuchungen von Serienkriegsverbrechen durchzusetzen.
For all the maneuvering and occasional posturing, for all practical purposes everyone knows the current UN arrangement is rotten beyond repair, totally impotent when it comes to imposing meaningful peace negotiations, sanctions or investigations of serial war crimes.
Die neue UNO, die im Entstehen begriffen ist, ist BRICS 11 – eigentlich BRICS 10, denn das neue trojanische Pferd Argentinien könnte in der Praxis nur eine marginale Rolle spielen, vorausgesetzt, es tritt am 1. Januar 2024 bei.
The new UN in the making is BRICS 11 – actually BRICS 10, considering new Trojan Horse Argentina in practice may be relegated to a marginal role, assuming it joins on January 1st, 2024.
Die BRICS 10, angeführt von Russland und China, die beide von einem starken moralischen Kompass geleitet werden, haben ein offenes Ohr für die arabische Straße und die Länder des Islam. Vor allem auf ihr Volk, viel mehr als auf ihre Eliten. Dies wird im Jahr 2024 während des russischen Vorsitzes der BRICS ein wesentliches Element sein.
BRICS 10, led by Russia-China, both regulated by a strong moral compass, keep their ear on the ground and listen to the Arab street and the lands of Islam. Especially their people, much more than their elites. This will be an essential element in 2024 during the Russian presidency of BRICS.
Auch wenn man nicht auschecken kann, wird man gehen müssen – Even with no check out, you will have to leave
Die derzeitige Tagesordnung im New Great Game besteht darin, die Vertreibung des Hegemons aus Westasien zu organisieren – sowohl eine technische als auch eine zivilisatorische Herausforderung.
The current order of business in the New Great Game is to organize the expulsion of the Hegemon from West Asia – as much a technical challenge as a civilizational challenge.
So wie es aussieht, ist das Kontinuum Washington-Tel Aviv bereits Gefangener seiner eigenen Konstruktion. Dies ist kein Hotel Kalifornien; man kann nicht auschecken, wann man will, aber man wird gezwungen sein, zu gehen.
As it stands, the Washington-Tel Aviv continuum are already prisoners of their own device. This ain’t no Hotel California; you may not check out any time you like, but you will be forced to leave.
Das kann auf relativ sanfte Weise geschehen – denken Sie an Kabul als Saigon-Remix – oder, wenn es hart auf hart kommt, als Apocalypse Now auf See, komplett mit teurer Eisenbadewanne in subozeanische Korallenriffe und den Untergang des CENTCOM und seiner AFRICOM-Projektion verwandelt.
That may happen in a relatively gentle manner – think Kabul as a Saigon remix – or if push comes to shove may involve a naval Apocalypse Now, complete with expensive iron bathtubs turned into sub-ocean coral reefs and the demise of CENTCOM and its AFRICOM projection.
Der entscheidende Vektor ist, wie der Iran – und Russland – Jahr für Jahr mit unendlicher Geduld die Meisterstrategie von General Soleimani gespielt haben, mit dessen Ermordung die Rasenden Zwanziger begannen.
The crucial vector all along is how Iran – and Russia – have played, year after year, with infinite patience, the master strategy devised by Gen. Soleimani, whose assassination actually started the Raging Twenties.
Ein waffenloser Hegemon kann die „neue Achse des Bösen“, Russland-Iran-China, nicht nur in Westasien, sondern überall in Eurasien, im asiatisch-pazifischen Raum und in ganz Afrika nicht besiegen. Die direkte Beteiligung/Normalisierung des Völkermordes hat nur dazu beigetragen, den fortschreitenden, unvermeidlichen Ausschluss des Hegemons aus den meisten Ländern des globalen Südens zu beschleunigen.
A de-weaponized Hegemon cannot defeat the “new axis of evil”, Russia-Iran-China, not only in West Asia but also anywhere in Eurasia, Asia-Pacific, and pan-Africa. Direct participation/normalization of the genocide only worked to accelerate the progressive, inevitable exclusion of the Hegemon from most of the Global South.
Und das alles, während Russland akribisch an der Integration des Schwarzen Meeres, des Kaspischen Meeres, der Ostsee (ungeachtet der finnischen Hysterie), der Arktis und des nordwestlichen Pazifiks arbeitet und China die Integration des Südchinesischen Meeres mit Hochdruck vorantreibt.
All that while Russia meticulously crafts the integration of the Black Sea, the Caspian Sea, the Baltic Sea (Finnish hysteria notwithstanding), the Arctic and the Northwestern Pacific Sea and China turbo-charges the integration of the South China Sea.
Xi und Putin sind begnadete Schach- und Go-Spieler – und profitieren von hervorragenden Beratern vom Kaliber eines Patruschew und Wang Yi. Wenn China geopolitisches Go spielt, ist das eine Übung in Nicht-Konfrontation: Alles, was man tun muss, ist, die Möglichkeiten des Gegners zu blockieren, sich zu bewegen.
Xi and Putin are gifted players of chess and go – and profit from stellar advisers of the caliber of Patrushev and Wang Yi. China playing geopolitical go is an exercise in non-confrontation: all you need to do is to block your opponent’s ability to move.
Schach und Go, als diplomatisches Tandem, ist ein Spiel, bei dem man den Gegner nicht unterbricht, wenn er sich wiederholt selbst ins Knie schießt. Als zusätzlicher Bonus wird Ihr Gegner zum Feind von über 90 % der Weltbevölkerung.
Chess and go, in a diplomatic tandem, represent a game where you don’t interrupt your opponent when it is repeatedly shooting itself on the knees. As an extra bonus, you get your opponent antagonizing over 90% of the world’s population.
All das wird dazu führen, dass die Wirtschaft des Hegemons schließlich zusammenbricht. Und dann kann er standardmäßig besiegt werden.
All that will lead to the Hegemon’s economy eventually collapsing. And then it can be beaten by default.
Westliche „Werte“ unter den Trümmern begraben – Western “values” buried under the rubble
Während Russland, insbesondere durch Lawrows Bemühungen, dem Globalen Süden/der Globalen Mehrheit ein zivilisatorisches Projekt anbietet, das sich auf eine gegenseitig respektierende Multipolarität konzentriert, bietet China durch Xi Jinping das Konzept einer „Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft“ und eine Reihe von Initiativen an, die im Oktober auf dem Forum der Belt & Road Initiative (BRI) in Peking, bei dem Russland nicht zufällig Ehrengast war, ausführlich diskutiert wurden.
As Russia, especially via Lavrov’s efforts, offers the Global South/Global Majority a civilizational project, focused on mutually respectful multipolarity, China via Xi Jinping offers the notion of “community with a shared future” and a set of initiatives, discussed in lengthy detail at the Belt & Road Initiative (BRI) Forum in Beijing in October, where Russia, not by accident, was the guest of honor.
Eine Gruppe chinesischer Wissenschaftler umreißt den Ansatz kurz und bündig so: China „schafft/ermöglicht globale Knotenpunkte für Beziehungen/Kommunikation und Plattformen für konkrete Zusammenarbeit/praktischen Austausch. Die Teilnehmer bleiben souverän, leisten einen Beitrag zum gemeinsamen Vorhaben (oder einfach nur zu bestimmten Projekten) und erhalten Vorteile, die sie bereit machen, weiterzumachen“.
A group of Chinese scholars concisely frame the approach as China “creating/facilitating global nodes for relating/communicating and platforms for concrete collaboration/practical exchanges. The participants remains Sovereign, contribute to the common endeavor (or simply specific projects) and receive benefits making them willing to keep on.”
Es ist, als ob Peking als eine Art leuchtender Stern und Leitstrahl fungieren würde.
It’s as if Beijing was acting as a sort of shining star and guiding light.
In krassem Gegensatz dazu steht das, was von der westlichen Zivilisation übrig geblieben ist – was sicherlich nicht viel was mit Montaigne zu tun hat,
In sharp contrast, what remains of Western civilization – certainly with not much to do with Montaigne,
mit Pico della Mirandola oder Schopenhauer zu tun haben könnte – stürzt zunehmend in ein selbst konstruiertes Herz der Finsternis (ohne Conrads literarische Größe) und sieht sich mit dem wahren, unauslöschlich schrecklichen Gesicht des konformistischen, unterwürfigen Individualismus konfrontiert.
Pico della Mirandola or Schopenhauer – increasingly plunges into a self-constructed Heart of Darkness (without Conrad’s literary greatness), confronting the true, irredeemably horrifying face of conformist, subservient individualism.
Willkommen im neuen Mittelalter, das durch die „Kill-Apps“ des westlichen Rassismus ausgelöst wurde, wie der Wissenschaftler Shuchen Xiang, Professor für Philosophie an der Xidan-Universität, in seinem brillanten Buch „Chinese Cosmopolitanism“ darlegt.
Welcome to the New Medievalism, precipitated by the “kill apps” of Western racism, as argued in a brilliant book, Chinese Cosmopolitanism, by scholar Shuchen Xiang, professor of Philosophy at Xidan University.
Die „Killerapplikationen“ des westlichen Rassismus, schreibt Prof. Xiang, sind die Angst vor Veränderung, die Ontologie des bivalenten Dualismus, die Erfindung des „Barbaren“ als rassisch Anderer, die Metaphysik des Kolonialismus und die unersättliche Natur dieser rassistischen Psychologie. All diese „Apps“ explodieren jetzt in Westasien in Echtzeit. Die wichtigste Folge ist, dass das westliche „Werte“-Konstrukt bereits unter den Trümmern des Gazastreifens begraben ist.
The “kill apps” of Western racism, writes Prof. Xiang, are fear of change; the ontology of bivalent dualism; the invention of the ‘barbarian’ as the racial Other; the metaphysics of colonialism; and the insatiable nature of this racist psychology. All these “apps” are now exploding, in real time, in West Asia. The key consequence is that the Western “values” construct has already perished, buried under the Gaza rubble.
Nun zu einem Lichtblick: Es lässt sich argumentieren – und wir werden darauf zurückkommen -, dass das orthodoxe Christentum, der gemäßigte Islam und verschiedene Strömungen des Taoismus/Konfuzianismus die Zukunft als die drei wichtigsten Zivilisationen einer gereinigten Menschheit einnehmen könnten.
Now to a ray of light: a case can be made – and we’ll be back to it – that orthodox Christianity, moderate Islam and several strands of Taoism/Confucianism may embrace the future as the three main civilizations of a cleansed Mankind.
https://www.zerohedge.com/geopolitical/escobar-eviction-notice-being-written-and-will-come-four-languages
„Es sieht zurzeit nicht gut aus“
Verliert die Ukraine den Krieg, Herr Mölling?
zdf 26.11.2023 | 23:43
|“Es sieht zurzeit nicht gut aus“ für die Ukraine, sagt Militärexperte Mölling. Und selbst wenn Kiew zu Gesprächen gedrängt würde, werde Russland Europa weiter bedrohen.“
Den ganzen Beitrag lesen
Krieg gegen das eigene Volk
Die Illusionen der Friedensbewegung, Aufruf zur konstruktiven Neuorientierung
Politische Analyse – Eine materialistische Deutung der Vorgänge und Ereignisse in der Welt
Rüdiger Rauls 19/11/2023 7 Minutes
Die Kriege in der Ukraine und im Nahen Osten beherrschen die Berichterstattung und die öffentlichen Diskussionen. Wie bestimmen sie die Lebensverhältnisse in Deutschland und wie reagiert die Gesellschaft darauf?
„Neben den Fragen, wie die deutsche Bevölkerung zum Widerstand gegen die Verschlechterung ihrer wirtschaftlichen Lage gewonnen werden kann, muss sich die Friedensbewegung die Frage stellen, wie der Bevölkerung klar gemacht werden kann, dass nicht die Migration das größte unserer Probleme ist. Nicht die Ausländer sind schuld an den katastrophalen Verhältnissen sondern die Milliarden, die für die Waffen der Ukraine ausgegeben werden.“
Den ganzen Beitrag lesen
29.11. Meinung zum Entwurf des Verteidigungshaushaltes und zur heutigen Regierungserklärung
Deutsche Militärausgaben drastisch kürzen – Werbung vor den Neuwahlen
Die Neuwahlen kommen bestimmt. Entweder dieses Jahr oder in 2 Jahren. Aufgabe der Friedensbewegung ist es, für einen niedrigen Verteidigungshaushalt zu sorgen, unter Wahrung ziviler, militärischer und politischer Sicherheitsinteressen Deutschlands.
Wie der Bundeskanzler heute in seiner Rede zum Bundeshaushalt sagte, muss auch der Verteidigungshaushalt neu verhandelt werden.
Die Friedensbewegten sollten fordern, den Verteidigungshaushalt von jetzt Sondervermögen der Bundeswehr + 1,4% des Bruttoinlandproduktes auf insgesamt 0,5% zu kürzen.
Begründung:
Planung der Regierung, in jährlich Milliarden Euro
Graphik 231129GDAP-Abb1 – Verteidigungsausgaben Plan 2023_0.png
Quelle
Ausgewählte Verteidigungshaushalte europäischer Länder – 2007-2022 Militäraausgaben in % vom BIP
Tabelle 231129Military-GDP-SIPRI-Milex-data-1990-2023 SIPRI
Die Tabelle zeigt, dass es in Europa durchaus möglich ist, die Verteidigungsausgaben, inklusive Katastrophenschutz, auf 0,5% des Bruttoinlandsproduktes (BIP) dauerhaft zu beschränken.
Zukünftige Verteidugungsaufgaben für Deutschland
Ein Plan dafür könnte aussehen wie in der Abbildung mit der roten Linie angedeutet – die jährlich maximalen Verteidigungsausgaben inkl. Katastrophenschutz. Für 2028 bedeutet das: 22,5 Milliarden entsprechend 0,5% des BIP.
Graphik 231129GDAP-Abb1a -Kuerzung Verteidigungsausgaben Plan 2023_0.png
Um das zu erreichen ist die Sicherheitsstrategie und -architektur für Deutschland zu überarbeiten.
Keine NATO, keine Bündnisse, außer Sicherheitsabsprachen. Keine Beteiligung an Kriegen und Aufständen. Keine Übernahme von UN-Mandaten. Keine Auslandseinsätze. Die Saigon-, Kabul- und Mali-Schleuder nutzen, bei denen die Bundeswehr rausgeflogen ist.
Deutschland wird nicht mehr am Hindukusch verteidigt.
Das Sondervermögen der Bundeswehr ab sofort nicht mehr nutzen, sondern der EZB zurückgeben, siehe rote Kurve. Keine Beteiligung an Militärprojekten der EU. Sicherung der deutschen Grenzen.
Keine Waffenlieferungen in Kriegsgebiete. Die deutsche Rüstungsindustrie in eine zivile Wachstumsindustrie umbauen.
In den 80er und 90er Jahren hat die Deutsche Friedensbewegung die Nichtangriffsfähigkeit für die Bundeswehr gefordert.
Wichtige neue Aufgaben für die Bundeswehr sind möglicherweise die Verhinderung und Abwehr terroristischer Angriffe, sowohl Cyberterrorismus als auch physischer Terrorismus, und die Abwehr psychlogischer Kriegführung (PsyOps).
Friedensdiplomatie, auch für die Migrationskrise.
Was noch?
Das ist der Ansatz für eine Begründung des 0,5%-Ziels.
Friedrich Naehring